Soc pèrit lingüista forense i professora en fonètica forense, i actualment soc col·laboradora sènior al Laboratorio SQ-Lingüistas Forenses, on coordino el Departament d’I+D.
També soc pèrit oficial pel Col.legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i Ciència, especialitzada en comparació forense de veus, transcripció forense d’enregistraments i l’anàlisi de la manipulació d’enregistraments.
Laboratorio SQ-Lingüistas Forenses
Què es la lingüística?
La lingüística és la ciència que estudia el llenguatge, la seva forma, el seu significat i la seva funció. Algunes de les sub-àrees inclouen la lingüística històrica, la fonètica i la fonologia, la sociolingüística, la psicolingüística, la lingüística computacional, i també la lingüística forense, entre d’altres.
Què es la lingüística forense?
La Lingüística Forense (FL) és la interfície entre el llenguatge i el dret. Així, els lingüistes forenses analitzen mostres lingüístiques que formen part en un procés o investigació judicial.

- L’àrea de Llenguatge i dret estudia qüestions com la comprensibilitat dels documents jurídics, l’anàlisi i la interpretació dels textos jurídics, les qüestions multilingües en contextos jurídics o les minories lingüístiques i el sistema jurídic.
- L’àrea del llenguatge i el procés judicial estudia àrees relacionades amb els interrogatoris policials, l’anàlisi dels agents judicials (policia, jutges, jurat, etc.) o la interpretació en les sales dels tribunals.
- L’àrea del llenguatge com a evidència implica l’ús de proves lingüístiques en casos legals. Les principals àrees de treball dels pèrits són la comparació forense de la parla (identificació de parlants), la comparació forense de text (atribució de l’autoria) l’anàlisi del plagi i les disputes sobre marques comercials.
¿Què és un pèrit lingüista?
El pèrit en lingüística forense realitza treballs relacionats amb la tercera àrea d’investigació de la lingüística forense: el llenguatge com a evidència. Per tant, sempre que una mostra lingüística, escrita o oral, sigui part d’un procés o investigació judicial, és necessari el treball d’un lingüista forense. Les principals àrees de treball dels pèrits lingüistes inclouen, entre d’altres:
- Comparació forense de veu
- Atribució d’autoria
- Detecció de plagi
- Anàlisi lingüística de marques
- Elaboració de perfils de parlants i autors
Dona-li una ullada als serveis de peritatje oferts pel Laboratorio SQ-Linguistas forenses.
Cursos online en fonètica i lingüística forense

Curos online en identificació de parlants
Curs bàsic en identificació de parlants

Cursos online en lingüística forense
Cursos sobre anàlisi de marques comercials, redacció d’informes pericials i molts altres
Difusió en mitjans de comunicació
Televisió

TV3
Programa Quèquicom:
Detectius de les paraules.
Març 2013.

Canal UPF.
El llenguatge humà conté informació oral i escrita que ens delata.
Desembre 2011.
Ràdio

UPF Ràdio.
Entrevista sobre lingüística Forense, 4rt porgrama.
Amb la Dra. Sheila Queralt. Diciembre 2013

L’Alternativa, COPE Catalunya.
Entrevista sobre el cas de l’Óscar Sánchez.
23/03/2012

RAC1 Islàndia – De Veu en veu. La veu és el nostre DNI sonor. Novembre 2019

Podcast Catástrofe Ultravioleta. T03E02 – Voz 1. Maig 2020
Premsa

Lingüística Forense: Todo lo que diga podrá ser usado en su contra. Deléatur.
08/2016. Pg 20-23.

Lingüística forense: la prueba que sacó a Óscar Sánchez de la cárcel
La Vanguardia. 06/06/2014.

Aviso a delincuentes.
Fundéu BBVA. 07/04/2014

Detectius de la Llengua.
Diari ARA.03/1/2013

Italia revisa hoy la condena de Óscar con la fiscalía a favor de la inocencia.
El Periódico de Catalunya. 07/12/2011.

Una risa exculpatoria.
El Periódico de Catalunya. 01/12/2011.

El perito de voz que inculpó a Óscar acumula dictámenes controvertidos.
El Periódico de Catalunya. 01/10/2011