Skip to content
Núria Gavaldà

Lingüística Forense

Soc pèrit lingüista forense i professora en fonètica forense, i actualment soc col·laboradora sènior al Laboratorio SQ-Lingüistas Forenses, on coordino el Departament d’I+D.

També soc pèrit oficial pel Col.legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i Ciència, especialitzada en comparació forense de veus, transcripció forense d’enregistraments i l’anàlisi de la manipulació d’enregistraments.

Laboratorio SQ-Lingüistas Forenses


Què es la lingüística?

La lingüística és la ciència que estudia el llenguatge, la seva forma, el seu significat i la seva funció. Algunes de les sub-àrees inclouen la lingüística històrica, la fonètica i la fonologia, la sociolingüística, la psicolingüística, la lingüística computacional, i també la lingüística forense, entre d’altres.

Què es la lingüística forense?

La Lingüística Forense (FL) és la interfície entre el llenguatge i el dret. Així, els lingüistes forenses analitzen mostres lingüístiques que formen part en un procés o investigació judicial.

  • L’àrea de Llenguatge i dret estudia qüestions com la comprensibilitat dels documents jurídics, l’anàlisi i la interpretació dels textos jurídics, les qüestions multilingües en contextos jurídics o les minories lingüístiques i el sistema jurídic.
  •   L’àrea del llenguatge i el procés judicial estudia àrees relacionades amb els interrogatoris policials, l’anàlisi dels agents judicials (policia, jutges, jurat, etc.) o la interpretació en les sales dels tribunals.
  •   L’àrea del llenguatge com a evidència implica l’ús de proves lingüístiques en casos legals. Les principals àrees de treball dels pèrits són la comparació forense de la parla (identificació de parlants), la comparació forense de text (atribució de l’autoria) l’anàlisi del plagi i les disputes sobre marques comercials.

¿Què és un pèrit lingüista?

El pèrit en lingüística forense realitza treballs relacionats amb la tercera àrea d’investigació de la lingüística forense: el llenguatge com a evidència. Per tant, sempre que una mostra lingüística, escrita o oral, sigui part d’un procés o investigació judicial, és necessari el treball d’un lingüista forense. Les principals àrees de treball dels pèrits lingüistes inclouen, entre d’altres:

  • Comparació forense de veu
  • Atribució d’autoria
  • Detecció de plagi
  • Anàlisi lingüística de marques
  • Elaboració de perfils de parlants i autors

Dona-li una ullada als serveis de peritatje oferts pel Laboratorio SQ-Linguistas forenses.


Cursos online en fonètica i lingüística forense

Online course in forensic speaker comparison - Nuria Gavalda

Curos online en identificació de parlants

Curs bàsic en identificació de parlants

Online courses in forensic linguistics - Nuria Gavalda

Cursos online en lingüística forense

Cursos sobre anàlisi de marques comercials, redacció d’informes pericials i molts altres


Difusió en mitjans de comunicació

Televisió

TV3
Programa Quèquicom:
Detectius de les paraules.
Març 2013.

Ràdio

UPF Ràdio.
Entrevista sobre lingüística Forense, 4rt porgrama. 
Amb la Dra. Sheila Queralt. ​​Diciembre 2013

L’Alternativa, COPE Catalunya.
Entrevista sobre el cas de l’Óscar Sánchez.
23/03/2012

RAC1 Islàndia – De Veu en veu. La veu és el  ​nostre DNI sonor. Novembre 2019

Podcast Catástrofe Ultravioleta. T03E02 – Voz 1. Maig 2020

Premsa


Una risa exculpatoria. 
El Periódico de Catalunya. 01/12/2011.