
Soy Núria Gavaldà y mediante el video que os presento en este artículo os explicaré las diferencias de pronunciación entre Ship or Sheep.
Pronunciación de Ship or Sheep
¿Cómo pronuncias las palabras Ship or Sheep en inglés? ¿Te suenan igual?¿Sabes cuál es la diferencia entre las dos?
Estas dos palabras las solemos pronunciar igual los hablantes de español. Solemos decir «ship» y «ship«, pero realmente la vocal es bastante diferente.
Es preciso remarcar que cuando hablamos en inglés, aprender las diferencias sus vocales te ayudará en un aspecto fundamental. Un antes y un después.
La primera suena muy parecida a la vocal «i» del español como en «sí», el símbolo fonético es /iː/ la segunda suena bastante más parecida a la vocal «e» del español, es decir, se pronunciaría «shep», que es mucho más parecida a «e». El símbolo fonético es [ɪ].
Por ejemplo,

en la palabra miss (I miss you), tienes que pensar en la palabra «mes» como el mes de mayo cuando la pronuncies. Tú piensa «mes», «el mes» y ahora dí «mes», «mes», I miss you y verás que suena mucho mejor que si dices «miss» /mis/ porque realmente la vocal es más parecida a la «e» lo que pasa es que vemos una «i» y entonces nos liamos y pensamos que suena como una «i» pero realmente suena más como una «e» del español.
Otro ejemplo,

en la palabra pin en inglés, tú piensa en la palabra pena del español: «pe», «pe», «pena», y ahora dí «pen», «pen», que suena mucho mejor. Si dices «pin» /pin/ suena peor.
Como ves, cuando aprendes las diferencias entre vocales en inglés, ¿A que parece más fácil ver la diferencia de pronunciación entre Ship or Sheep? Si todavía te queda alguna duda, contacta conmigo.