Seguro que en tu aprendizaje del inglés en algún momento has pensado que te gustaría hablar como un nativo, o te has encontrado anuncios y cursos que te prometen hablar inglés como un nativo en unos meses. ¿Te suena? En este post abordo este tema, ya que es una pregunta que todos mis clientes me han preguntado. ¿Cómo puedo hablar inglés como un nativo?
Creo que lo primero que debemos hacer es cuestionar esta misma pregunta. ¿Qué significa hablar inglés como un nativo? ¿Es necesario hacerlo?
¿Es posible hablar inglés como un nativo?
Seguro que has encontrado muchos posts en internet o videos de youtube que te dicen algo así como: «habla inglés como un nativo» en X meses. Bien, te lo diré claramente: este tipo de estrategias de márketing acaban siendo engañosas y generan falsas expectativas. Son el equivalente actual a los clásicos vendedores de crecepelos. 😜
I’m sorry to break it to you: no podrás hablar inglés como un nativo. Simplemente porque no has nacido en un país de habla inglesa y no has crecido en un ambiente donde el inglés se hablaba en la familia, en la escuela o en la calle.
Si no te criaste en ese ambiente, decirte que hablarás inglés como un nativo es una falsa promesa que hará que te sientas frustrado cuando veas que, a pesar de todos tus esfuerzos, aun no hablas como los ingleses, americanos o australianos que ves en las series.
¿Tener una buena pronunciación es equivalente a hablar como un nativo?
¡Por supuesto que no! No hace falta que todo el mundo hable como la reina de Inglaterra. Ese es el quid de la cuestión. Hablar como un nativo no tiene por qué ser el objetivo del aprendiz de inglés como segunda lengua (L2). De hecho, no debería serlo.
En el campo de la investigación y la enseñanza de la pronunciación del inglés como L2 existe hoy en día una visión prácticamente unánime sobre la necesidad de enseñar la pronunciación del inglés basándose en el Intelligibility Principle (Levis 2018).
Esta visión se contrapone con el Nativeness Principle que, según este autor, existe aun en creencias populares sobre el aprendizaje de las lenguas, en series y novelas de espías donde los espías siempre acaban hablando como nativos (la primera que se me viene a la cabeza es The Americans, donde los principales protagonistas son dos espías rusos interpretados por una actriz americana y otro inglés que hablan inglés perfectamente), y también en anuncios de reducción de acento (Levis 2018: 33).
Principio de Inteligibilidad
Este principio se basa en situar la inteligibilidad como el principal objetivo de aprendizaje de la pronunciación de una segunda lengua. ¿Y qué es la inteligibilidad? Pues muy sencillo: que el mensaje de un hablante sea comprendido por el interlocutor (Munro y Derwing, 1995). Vamos, ¡que te entiendan cuando hablas! Además, tus interlocutores también deberían poder entenderte sin hacer demasiado esfuerzo.
Una situación muy usual es que el interlocutor necesite unos milisegundos más de lo normal para poder descifrar lo que se le está diciendo. Si eso pasa de manera repetida, porque la pronunciación no es suficientemente inteligible, la comunicación se pierde. Y eso es lo que hay que evitar.
Para adquirir un habla inteligible y aprender a pronunciar inglés correctamente, es necesario establecer prioridades y «atacar» las características de cada hablante que más afectan a la inteligibilidad. En otras palabras, es necesario que el profesor sepa qué características tienen más carga funcional (functional load) e influyen más significativamente en la inteligibilidad. Un buen coach de pronunciación podrá guiarte en esos aspectos que son más importantes para mejorar tu dicción y adquirir una pronunciación inteligible.
¡Deja aquí tus comentarios o preguntas sobre este post!
Quizás también te puede interesar:
¿Necesitas mejorar tu pronunciación inglesa?
Estaré encantada de ayudarte.
- Email: info@nuriagavalda.com
- Whatsapp / Teléfono : 633 89 97 55
- Rellena este formulario.